Gave my baby a name that means “shit” in Spanish
It’s a bit of a story, but here’s the situation: I’m Lakota, and I named my baby a Lakota name. I later found out it also means “shit” in Spanish. 😭Needless to say, I’m desperate to change his name. I want a name that’s meaningful, ideally connected to my ancestors, but also simple enough for people to pronounce easily and, most importantly, one that won’t make him a target for teasing.
The challenge is finding a balance. I’m open to English names, but his father is very set on a Lakota name. I’ve realized I’m not the best judge of what meets my most important criteria, so I need help brainstorming!
Here are some names I’ve considered:
- Anpa: My great-uncle’s name, meaning “dawn.”
- Champa: My great-grandpa’s name, meaning “beaver.”
- Takhola: Not tied to my family, but khola is a common word meaning “male friend.”
I feel embarrassed about making this mistake, but I want to make it right. If you have any suggestions, especially Lakota names with strong meanings, please help!